Zwalczanie organizmów szkodliwych.

ROZPORZĄDZENIE
MINISTRA ROLNICTWA I GOSPODARKI ŻYWNOŚCIOWEJ
z dnia 6 lutego 1996 r.
w sprawie zwalczania organizmów szkodliwych. *

Na podstawie art. 6 i art. 13 ustawy z dnia 12 lipca 1995 r. o ochronie roślin uprawnych (Dz. U. Nr 90, poz. 446) zarządza się, co następuje:
§  1.
Ustala się wykaz:
1)
organizmów szkodliwych podlegających obowiązkowi zwalczania, stanowiący załącznik nr 1 do rozporządzenia,
2)
roślin, produktów roślinnych i przedmiotów oraz organizmów szkodliwych, których przywóz jest zabroniony, stanowiący załącznik nr 2 do rozporządzenia.
§  2.
1.
Ustala się wzory świadectw fitosanitarnych, stanowiące załącznik nr 3 do rozporządzenia.
2.
Świadectwo fitosanitarne powinno być wystawione nie wcześniej niż na 14 dni przed terminem wywozu roślin, produktów roślinnych i przedmiotów z kraju ich pochodzenia.
§  3.
Ustala się wykaz wymagań fitosanitarnych dla przywożonych roślin, produktów roślinnych i przedmiotów, stanowiący załącznik nr 4 do rozporządzenia, z zaznaczeniem tych wymagań, które powinny być potwierdzone w świadectwie fitosanitarnym.
§  4.
Ustala się wykaz roślin, produktów roślinnych i przedmiotów, które mogą być przywożone bez świadectw fitosanitarnych i które nie podlegają granicznej kontroli fitosanitarnej, stanowiący załącznik nr 5 do rozporządzenia.
§  5.
Ustala się wykaz miejsc odpraw celnych, w których przeprowadza się graniczną kontrolę fitosanitarną, stanowiący załącznik nr 6 do rozporządzenia.
§  6.
Rozporządzenie wchodzi w życie z dniem ogłoszenia.

ZAŁĄCZNIKI

ZAŁĄCZNIK Nr  1

WYKAZ ORGANIZMÓW SZKODLIWYCH PODLEGAJĄCYCH OBOWIĄZKOWI ZWALCZANIA

LISTA A

Organizmy szkodliwe dla roślin i produktów roślinnych

I. Czynnik chorobotwórczy nazwa polska choroby

Grzyby

Apiosporina morbosa - czarna guzowatość śliwy

Atropellis spp. - rak kory sosny

Botryosphaeria laricina - zamieranie pędów modrzewia

Ceratocystis fagacearum - zamieranie dębu

Ceratocystis fimbriata f.sp. platani - rak platana

Ceratocystis ulmi - holenderska choroba wiązu

Chrysomyxa arctostaphyli - rdza miotlasta świerka

Cochliobolus carbonum - helmintosporioza kukurydzy

Cronartium spp. i Endocronartium spp.

(nieeuropejskie) - rdze drzew iglastych

Cryphonectria parasitica - zgorzel kasztana

Didymella ligulicola - askochytoza złocienia

Gymnosporangium spp. (nieeuropejskie) - rdze jałowca

Hypoxylon mammatum - rak kory topoli

Inonotus weirii - żółta pierścieniowa zgnilizna korzeni

drzew iglastych

Melampsora farlowii - rdza choiny

Melampsora medusae - rdza drzew iglastych i topoli

Monilinia fructicola - brązowa zgnilizna owoców

Mycosphaerella dearnessii - brunatna plamistość igieł sosny

Mycosphaerella gibsonii - zgorzel igieł sosny

Mycosphaerella laricis-leptolepidis - opadanie igieł modrzewia japońskiego

Mycosphaerella linicola - pasmo lnu

Mycosphaerella populorum - septorioza rakowata topoli

Phialophora cinerescens - fialoforoza goździka

Phoma andina - czarna zaraza ziemniaka

Phyllosticta solitaria - plamistość jabłoni

Phytophthora cinnamomi - fytoftoroza drzew i krzewów

Phytophthora fragariae var. fragariae - czerwona zgnilizna korzeni truskawki

Phytophthorafragariae var. rubi - zgnilizna korzeni maliny

Puccinia horiana - biała rdza złocienia

Puccinia pittieriana - rdza ziemniaka

Septoria lycopersici var. malagutii - septorioza liści ziemniaka

Sphaeropsis sapinea - zamieranie wierzchołków pędów sosny

Stenocarpella macrospora, S. maydis - sucha zgnilizna kolb kukurydzy

Synchytrium endobioticum - rak ziemniaka

Thecaphora solani - głownia ziemniaka

Tilletia controversa - śnieć karłowa pszenicy

Tilletia indica - śnieć indyjska pszenicy

Wirusy, wiroidy

Barley stripe mosaic hordeivirus - paskowana mozaika jęczmienia

Beet nectrotic yellow vein furovirus i wektor

Polymyxa betae - rizomania

Cherry nectrotic rusty mottle disease - rdzawa nekrotyczna pstrość czereśni

Cherry rasp leaf nepovirus - szorstkość liści czereśni

Chrysanthemum stunt viroid - karłowatość złocienia

Peach latent mosaic viroid - utajona mozaika brzoskwini

Plum pox potyvirus - ospowatość śliwy (szarka)

Potato spindle tuber viroid - wrzecionowatość bulw ziemniaka

Potato viruses (nieeuropejskie) - wirusy ziemniaka

Raspberry leaf curl virus - kędzierzawka maliny

Tomato ringspot nepovirus i wektor: - pierścieniowa plamistość pomidora

Xiphinema americanum sensu lato i wektor: sztylak amerykański

Tomato spotted wilt tospovirus - brązowa plamistość pomidora

Tomato yellow leaf curl geminivirus - żółta kędzierzawość liści pomidora

Bakterie

Apple proliferation MLO - proliferacja jabłoni

Apricot chlorotic leafroll MLO - chlorotyczny liściozwój moreli

Clavibacter michiganensis spp. insidiosus - bakteryjne więdnięcie lucerny

Clavibacter michiganensis spp. michiganensis - rak bakteryjny pomidora

Clavibacter michiganensis spp. sepedonicus - bakterioza pierścieniowa ziemniaka

Curtobacterium flaccumfaciens pv. flaccumfaciens - bakteryjne więdnięcie fasoli

Elm phloem necrosis MLO - nekroza łyka wiązu

Ervinia amylovora - zaraza ogniowa

Erwinia chrysanthemi pv. chrysanthemi - bakteryjne więdnięcie złocienia

Erwinia chrysanthemi pv. dianthicola - bakteryjne więdnięcie goździka

Erwinia stewartii - bakteryjne więdnięcie kukurydzy

Peach rosette MLO - rozetowatość brzoskwini

Peach X disease MLO - choroba X brzoskwini

Pear decline MLO - zamieranie gruszy

Peach yellows MLO - żółtaczka brzoskwini

Potato stolbur MLO - stołbur

Pseudomonas caryophylli - bakteryjne pękanie łodyg goździka

Pseudomonas solanacearum - śluzak

Pseudomonas syringae pv. persicae - rak bakteryjny brzoskwini

Xanthomonas campestris pv. hyacinthi - żółta bakterioza hiacynta

Xanthomonas campestris pv. pruni - bakteryjna plamistość drzew

pestkowych

Xanthomonas fragariae - bakteryjna kanciasta plamistość

liści truskawki

Xanthomonas populi - rak bakteryjny topoli

______

II. Szkodnik nazwa polska szkodnika

Owady

Acrobasis pirivorella - omacnica gruszowa

Aculops fuchsiae - przebarwiacz fuksjowy

Amauromyza maculosa - miniarka złocieniówka

Anarsia lineatella - skośnik brzoskwiniaczek

Anthonomus bisignifer - kwieciak truskawkowiec

Bemisia tabaci - mączlik ostroskrzydły

Cacoecimorpha pronubana - zwójka goździkóweczka

Cadra cautella - miklik daktylowiec

Ceratitis capitata - owocanka południówka

Conotrachelus nenuphar - ryjkowiec śliwowy

Cydia inopinata - owocówka mandżurska

Cydia molesta - owocówka południóweczka

Cydia prunivora - owocówka śliwożerka

Dendrolimus sibiricus - barczatka syberyjska

Diabrotica virgifera - zachodnia kukurydziana stonka

korzeniowa

Dipronidae spp. (nieeuropejskie) - boreczniki

Epichoristodes acerbella - zwójka afrykaneczka

Epitrix tuberis - pchełka ziemniaczana

Frankliniella occidentalis - wciornastek zachodni

Helicoverpa armigera - słonecznica orężówka

Helicoverpa zea - słonecznica amerykańska

Hyphantria cunea - oprzędnica jesienna

Lymantria dispar (forma azjatycka) - brudnica nieparka

Liriomyza huidobrensis - miniarka szklarniówka

Liriomyza sativae - miniarka warzywna

Liriomyza trifolii - miniarka ciepłolubka

Megastigmus spp. - znamionki

Monochamus spp. - żerdzianki

Opogona sacchari - mól bananowy

Pissodes spp. (nieeuropejskie) - smoliki

Phthorimaea operculella - skośnik ziemniaczek

Popillia japonica - popilia japońska

Quadraspidiotus perniciosus - tarcznik niszczyciel

Rhizopertha dominica - kapturnik zbożowiec

Scolytidae (nieeuropejskie) - kornikowate

Sitophilus oryzae - wołek ryżowy

Sitophilus zeamays - wołek kukurydzowy

Sitotroga cerealella - skośnik zbożowiaczek

Spodoptera spp. - sówki

Steneotarsonemus laticeps - roztocz narcyzowiec

Tephritidae (nieeuropejskie) - nasionnicowate

Thrips palmi - wciornastek palmowy

Tribolium spp. - trojszyki

Trogoderma granarium - skórek zbożowy

Nicienie

Bursaphelenchus xylophilus - węgorek sosnowiec

Globodera pallida - mątwik agresywny

Globodera rostochiensis - mątwik ziemniaczany

Nacobbus aberrans - wyroślak perełkowy

Radopholus citrophilus - korzeniak cytrusowy

Radopholus similis - korzeniak bananowy

______

III. Chwasty nazwa polska chwastu

Acroptilon repens - chaber rozłogowy

Ambrosia spp. - ambrozje

Cenchrus tribuloides - cenchrus kotwiczny

Iva spp. - iwy

______

IV. Rośliny pasożytnicze nazwa polska pasożyta

Arceuthobium spp. (nieeuropejskie) - jemioły karłowate

Cuscuta spp. - kanianki

Orobanche spp. - zarazy

LISTA B

Organizmy szkodliwe dla roślin i produktów roślinnych podlegające obowiązkowi zwalczania w wypadku stwierdzenia ich występowania na określonych roślinach lub produktach roślinnych

Organizm szkodliwy Rośliny lub produkty roślinne
Wirusy
Apple mosaic ilarvirus (mozaika jabłoni) Rośliny Rubus L. przeznaczone do sadzenia
Cherry leaf roll nepovirus (liściozwój czereśni) Rośliny Rubus L. przeznaczone do sadzenia
Raspberry ringspot nepovirus (pierścieniowa plamistość maliny) Rośliny Fragaria L. i Rubus L. przeznaczone do sadzenia, oprócz nasion
Tomato black ring nepovirus (czarna pierścieniowa plamistość pomidora) Rośliny Fragaria L. i Rubus L. przeznaczone do sadzenia, oprócz nasion
Nicienie
Anguina tritici

(odymek pszenicznik)

Nasiona Triticum L.
Aphelenchoides fragariae

(węgorek truskawkowiec)

Rośliny Fragaria L. przeznaczone do sadzenia oraz sadzonki roślin ozdobnych
Aphelenchoides ritzemabosi

(węgorek chryzantemowiec)

Rośliny Fragaria L. przeznaczone do sadzenia oraz sadzonki roślin ozdobnych
Ditylenchus destructor

(niszczyk ziemniaczak)

Cebule i bulwocebule Crocus L. miniaturowych odmian i krzyżówek Gladiolus Tourn. ex L., Hyacinthus L., Iris L., Tigridia Juss. i Tulipa L., a także bulwy Solanum tuberosum L. przeznaczone do sadzenia
Ditylenchus dipsaci

(niszczyk zjadliwy)

Nasiona i cebule Allium ascalonicum L., Allium cepa L. i Allium schoenoprasum przeznaczone do sadzenia, główki Allium sativum L. przeznaczone do sadzenia, rośliny Allium porrum L. przeznaczone do sadzenia, cebule i bulwocebule Camassia Lindl., Chionodoxa Boiss., Crocus flavus Weston odm. "Golden Yellow", Galanthus L., Galtonia candicans (Baker) Decne, Hyacinthus L., Ismene Herbert, Muscari Miller, Narcissus L., Ornithogalum L., Puschkinia Adams, Scilla L. i Tulipa L. przeznaczone do sadzenia, a także nasiona Medicago sativa L., Trifolium spp., Vicia faba L. przeznaczone do siewu
Meloidogyne spp. (guzaki) Bulwy Solanum tuberosum L. przeznaczone do sadzenia oraz ukorzenione sadzonki roślin uprawnych
Grzyby
Phoma exigua var. foveata (gangrena ziemniaka) Bulwy Solanum tuberosum L. przeznaczone do sadzenia

ZAŁĄCZNIK Nr  2

  1 WYKAZ ROŚLIN, PRODUKTÓW ROŚLINNYCH I PRZEDMIOTÓW ORAZ ORGANIZMÓW SZKODLIWYCH, KTÓRYCH PRZYWÓZ JEST ZABRONIONY

1) Rośliny, produkty roślinne, przedmioty Pochodzenie
a) Rośliny Solanum L. wytwarzające stolony lub

bulwy oraz ich mieszańce

Kraje nieeuropejskie
b) Rośliny Abies Mill., Cedrus Trew,

Chamaecyparis Spach, Juniperus L., Larix

Mill., Picea A. Dietr., Pinus L.,

Pseudotsuga Carr. i Tsuga Carr., oprócz

owoców i nasion

Kraje nieeuropejskie
c) Rośliny Castanea Mill. i Quercus L., oprócz

owoców i nasion

Kraje Ameryki Północnej
d) Rośliny Populus L., z liśćmi, oprócz owoców

i nasion

Kraje Ameryki Północnej
e) Oddzielona kora, oprócz kory Quercus suber

L.

Wszystkie kraje
f) Rośliny Prunus persica Batsch, Stokes Kraje, w których występuje peach latent mosaic viroid
g) Produkty roślinne stanowiące odpady w

rozumieniu odrębnych przepisów, z

wyjątkiem przeznaczonych do

wykorzystania w celach

przemysłowych jako surowce wtórne

Wszystkie kraje
h) Rośliny w stanie zepsucia Wszystkie kraje
i) Kompost i nawóz naturalny Wszystkie kraje
j) Gleba i podłoże organiczne, inne niż torf Wszystkie kraje
2) Organizmy szkodliwe podlegające obowiązkowi

zwalczania

(załącznik nr 1 do rozporządzenia)

ZAŁĄCZNIK Nr  3

  2 WZORY ŚWIADECTW FITOSANITARNYCH

(pominięty)

ZAŁĄCZNIK Nr  4

  3 WYMAGANIA FITOSANITARNE DLA PRZYWOŻONYCH ROŚLIN, PRODUKTÓW ROŚLINNYCH I PRZEDMIOTÓW

Roślina, produkt roślinny, przedmiot Pochodzenie Wymagania specjalne
I. Rośliny
1. Rośliny ogólnie
1.1. Rośliny z

korzeniami

pochodzące z

gruntu, posadzone

lub przeznaczone

do sadzenia

ze wszystkich krajów DD - Rośliny pochodzą z gruntu:

1) który jest wolny od

Clavibacter michiganesis ssp.

sepedonicus i Synchytrium

endobioticum, oraz

2) z którego pobrano urzędowo

próby i próby te okazały się

wolne od cyst Globodera

pallida i Globodera

rostochiensis z żywą

zawartością

1.2. Rośliny

przeznaczone do

sadzenia

z krajów, w których występuje Thrips palmi DD - Rośliny:

1) pochodzą z uprawy wolnej od

Thrips palmi lub

2) były poddane zabiegom przy

użyciu środków owadobójczych,

zgodnie z rekomendacjami EPPO.

2. Rośliny użytkowe

rolnicze i

ogrodnicze,

przeznaczone do

zasadzenia

2.1. Bulwy Solanum

tuberosum

z krajów europejskich 1) DD - Bulwy pochodzą:

a) z materiału sadzeniakowego

wolnego od nieeuropejskich

wirusów ziemniaka, potato

stolbur MLO, potato spindle

tuber viroid, Clavibacter

michiganensis ssp.

sepedonicus,

b) z uprawy kontrolowanej podczas

ostatniego okresu

wegetacyjnego i wolnej od

nieeurpejskich wirusów

ziemniaka, potato stolbur MLO,

potato spindle tuber viroid

Pseudomonas solanacearum i

Clavibacter michiganensis ssp.

sepedonicus,

c) z pola, na którym nigdy nie

stwierdzono występowania

Synchytrium endobioticum lub z

pola uznanego, na podstawie

badań przeprowadzonych

metodami rekomendowanymi przez

EPPO, za wolne od Synchytrium

endobioticum.

2) DD - Bulwy były badane jedną z

metod rekomendowanych przez

EPPO i okazały się wolne od

infekcji latentnej

Clavibacter michiganensis ssp.

sepedonicus i Phoma exigua

var. foveata.

2.2. Cebule,

bulwocebule i

kłącza roślin

będących

żywicielami

Ditylenchus

dipsaci

ze wszystkich krajów 1. DD - Cebule pochodzą z uprawy,

na której od początku

ostatniego okresu

wegetacyjnego nie stwierdzono

symptomów Ditylenchus dipsaci.

2. a) cebule, bulwocebule i

kłącza powinny być na 14

dni przed wysyłką

pozbawione podłoża, w

którym rosły,

lub

b) w przypadku gdy cebule,

bulwocebule i kłącza są

transportowane w podłożu,

powinno ono spełniać

wymagania dla podłoża

określone w dziale III

ust. 1

2.3. Rośliny

pochodzące ze

szklarni

2.3. - 1 ze wszystkich krajów DD - Rośliny pochodzą z uprawy,

na której nie stwierdzono

występowania Amauromyza

maculosa, Liriomyza

huidobrensis, Liriomyza

sativae, Liriomyza trifolii,

Bemisia tabaci,

Frankliniella occidentalis

podczas urzędowych kontroli

przeprowadzanych co najmniej

raz w miesiącu, w ciągu

trzech miesięcy

poprzedzających wysyłkę.

2.3. - 2 z krajów, w których występuje Spodoptera spp. DD - Rośliny:

1) pochodzą z uprawy, na której

nie stwierdzono podczas

ostatnich trzech miesięcy

przed wysyłką występowania

Spodoptera spp.,

lub

2) bezpośrednio przed wysyłką

były składowane w temperaturze

1,5oC przez okres co najmniej

10 dni.

2.3 - 3 z krajów, w których występuje Helicoverpa armigera lub Helicoverpa zea DD - Rośliny pochodzą z

uprawy, na której nie

stwierdzono, podczas

ostatnich trzech miesięcy

przed wysyłką, występowania

Helicoverpa armigera lub

Helicoverpa zea

2.4. Rośliny

Chrysanthemum,

Dianthus,

Pelargonium, Rosa

2.4. - 1 ze wszystkich krajów DD - 1) W kraju uprawy nie

występuje Epichoristodes

acerbella i Cacoecimorpha

pronubana,

lub

2) rośliny pochodzą z

uprawy, na której od

początku ostatniego

pełnego okresu

wegetacyjnego nie

stwierdzono występowania

Epichoristodes acerbella

i Cacoecimorpha

pronubana,

lub

3) rośliny poddano zabiegom

przeciwko Epichoristodes

acerbella i Cacoecimorpha

pronubana.

2.4. - 2 Rośliny

Chrysanthemum

ze wszystkich krajów DD - 1) Rośliny stanowią nie

dalsze niż trzecie

rozmnożenie hodowlane

uzyskane z materiału,

który w urzędowo

zatwierdzonych testach

okazał się wolny od

chrysanthemum stunt

viroid,

lub

2) rośliny zostały uzyskane

bezpośrednio z materiału,

którego reprezentatywna

próba 10% roślin, podczas

urzędowej kontroli

przeprowadzonej w czasie

kwitnienia, okazała się

wolna od chrysanthemum

stunt viroid,

3) rośliny wywodzą się z

materiału matecznego

wolnego od Erwinia

chrysanthemi pv.

chrysanthemi,

4) nieukorzenione sadzonki

pochodzą z roślin

matecznych wolnych, w

czasie ostatniego okresu

wegetacyjnego, od

Didymella ligulicola;

sadzonki ukorzenione

rosły, w ostatnim okresie

wegetacyjnym, w podłożu

wolnym od Didymella

ligulicola,

5) rośliny pochodzą z

uprawy, na której jak i w

bezpośrednim sąsiedztwie

której podczas

comiesięcznych badań w

ciągu ostatnich trzech

miesięcy poprzedzających

wysyłkę nie stwierdzono

występowania Puccinia

horiana

2.4. - 3 Rośliny

Dianthus

caryophillus

ze wszystkich krajów DD - Rośliny pochodzą z roślin

matecznych, które w urzędowo

zatwierdzonych testach

przeprowadzanych w ciągu

ostatnich dwóch pełnych

okresów wegetacyjnych

okazały się wolne od

Pialophora cinerescens,

Erwinia chrysanthemi i

Pseudomonas caryophylli.

2.4. - 4 Rośliny

Pelargonium

z krajów, w których występuje tomato ringspot nepovirus 1) DD - Rośliny pochodzą, nie

dalej niż cztery

pokolenia, z roślin

matecznych testowanych

metodami rekomendowanymi

przez EPPO i uznanych za

wolne od tomato ringspot

nepovirus,

2) DD - Rośliny rosły w podłożu

wolnym od Xyphinema

americanum sensu lato,

3) DD - Rośliny rosły w miejscu

produkcji uznanym,

podczas ostatniego okresu

wegetacyjnego, za wolne

od tomato ringspot

nepovirus.

2.5. Rośliny Fragaria
2.5. - 1 ze wszystkich krajów 1) DD - Rośliny pochodzą z pola,

na którym nigdy nie

stwierdzono występowania

Phytophthora fragariae

var. fragariae i rośliny

te pochodzą w linii

prostej z roślin

matecznych, które były

urzędowo kontrolowane i

okazały się wolne od

Phytophthora fragariae

var. fragariae;

2) DD - Rośliny były, we

właściwym czasie w

okresie wegetacji,

kontrolowane i nie

stwierdzono występowania

Phytophthora fragariae

var. fragariae i

Xanthomonas fragariae.

2.5. - 2 z krajów, w których występuje tomato black ring nepovirus i raspberry ring spot nepovirus DD - W miejscu uprawy, od

początku ostatniego okresu

wegetacyjnego, nie

zaobserwowano objawów

choroby powodowanej przez

tomato black ring nepovirus

i raspberry ring spot

nepovirus.

2.5. - 3 z krajów, w których występuje Anthonomus bisignifer DD - Rośliny pochodzą z miejsca

uprawy wolnego od Anthonomus

bisignifer.

2.6. Rośliny Fuchsia z Brazylii i USA DD - W miejscu uprawy nie

obserwowano objawów Aculops

fuchsiae

2.7. Rośliny Beta

vulgaris

ze wszystkich krajów 1) DD - Rośliny pochodzą z

regionu, w którym nie

występuje beet necrotic

yellow vein furovirus,

2) DD - Podczas okresu

wegetacyjnego pole było

wolne od beet necrotic

yellow vein furovirus.

2.8. Rośliny z rodzaju

Citrus,

Fortunella,

Persea, Poncirus,

z rodziny Aracea,

Marantaceae,

Musaceae,

Strelitziaceae

ze wszystkich krajów DD - Rośliny pochodzą:

1) z kraju uznanego za wolny od

Radopholus citrophilus

Radopholus similis.

lub

2) z miejsca uprawy, w którym

podczas ostatniego okresu

wegetacyjnego w

reprezentatywnych próbach

podłoża i korzeni nie

stwierdzono obecności

Radopholus similis i

Radopholus citrophilus.

3. Drzewa i krzewy

owocowe, ozdobne i

leśne przeznaczone

do sadzenia

3.1. Rośliny

Amelanchier,

Betula,

Cercidiphyllum,

Chaenomeles,

Cornus,

Cotoneaster,

Crataegus,

Cydonia,

Eriobotrya,

Euonymus, Fagus,

Juglans,

Ligustrum,

Lonicera, Malus,

Mespilus,

Populus, Prunus,

Ptelea,

Pyracantha,

Pyrus, Ribes,

Rosa, Salix,

Sorbus, Spiraea,

Symphoricarpus,

Syringa, Tilia,

Ulmus

z krajów, w których występuje Quadraspidiotus perniciosus DD - Rośliny pochodzą z uprawy,

na której jak również w jej

bezpośrednim sąsiedztwie nie

stwierdzono występowania

Quadraspidiotus perniciosus

podczas co najmniej jednej

urzędowej kontroli

przeprowadzonej w każdym z

ostatnich dwóch okresów

wegetacyjnych.

3.2. Rośliny

Chaenomeles,

Cornus,

Cotoneaster,

Crataegus,

Cydonia, Malus,

Mespilus, Prunus,

Pyrus, Ribes,

Sorbus,

Symphoricarpus

z krajów, w których występuje Quadraspidiotus perniciosus W okresie pomiędzy 1 kwietnia a 30 września rośliny pochodzące z półkuli północnej, a w okresie pomiędzy 1 października a 31 marca z półkuli południowej, mogą być wwiezione po uprzedniej fumigacji, metodą rekomendowaną przez EPPO.
3.3. Rośliny

Crataegus,

Cydonia, Malus,

Photinia, Pyrus

z Azji i Ameryki Pn. Rośliny muszą być w stanie spoczynku i bez liści.
3.4. Rośliny

Chaenomeles,

Cotoneaster,

Crataegus,

(oprócz C.

arnobiana, C.

phaenopyrum, C.

virdis), Cydonia,

Malus,

Pyracantha,

Pyrus, Sorbus,

(oprócz S.

intermedia),

Stranvaesia

z krajów, w których występuje Ervinia amylovora DD - Rośliny pochodzą z uprawy,

na której jak i w

bezpośrednim jej sąsiedztwie

nie stwierdzono występowania

Erwinia amylovora podczas

urzędowej kontroli

przeprowadzonej w ostatnim

okresie wegetacyjnym.

3.5. Rośliny

Crataegus, Malus,

Pyrus

z krajów nieeuropejskich DD - Rośliny pochodzą z uprawy,

na której nie stwierdzono

podczas ostatniego okresu

wegetacyjnego występowania

Phyllosticta solitaria.

3.6. Rośliny

Chaenomeles,

Crataegus,

Cydonia,

Eriobotrya,

Malus, Prunus,

Pyrus

z krajów nieeuropejskich DD - 1) Rośliny pochodzą z

regionu wolnego od

Monilinia fructicola

i

2) W miejscu produkcji w

ostatnim okresie

wegetacyjnym nie

obserwowano objawów

Monilinia fructicola.

3.7. Rośliny Malus z krajów, w których występuje apple proliferation MLO, tomato ringspot nepovirus, cherry rasp leaf nepovirus DD - Rośliny pochodzą:

1) w linii prostej, ale nie dalej

niż dwa pokolenia, z roślin

matecznych, które były

testowane metodami

rekomendowanymi przez EPPO i

okazały się wolne od apple

proliferation MLO, tomato

ringspot nepovirus, cherry

rasp leaf nepovirus oraz były

utrzymywane w warunkach

uniemożliwiających wtórną

infekcję,

i

2) z uprawy, na której i

w bezpośrednim sąsiedztwie

której w ostatnim okresie

wegetacyjnym nie stwierdzono

apple proliferation MLO, i są

praktycznie wolne od innych

wirusów i organizmów

wirusopodobnych.

3.8. Rośliny Cydonia

oblonga, Pyrus

betulaefolia,

Pyrus communis,

Pyrus pyrifolia,

Pyrus ussuriensis

i ich mieszańce

ze wszystkich krajów DD - Rośliny pochodzą z uprawy,

na której przeprowadzono

podczas ostatnich trzech

sezonów wegetacyjnych

kontrolę roślin i usuwano

rośliny zainfekowane lub

podejrzane o infekcję pear

decline mycoplasm oraz w

ostatnim sezonie

wegetacyjnym rośliny były

praktycznie wolne od wirusów

i organizmów

wirusopodobnych.

3.9. Rośliny Prunus
3.9. - 1 z krajów, w których występuje Xanthomonas campestris pv. pruni i Pseudomonas syringae pv. persicae DD - Rośliny pochodzą z uprawy,

na której od początku

ostatniego pełnego okresu

wegetacyjnego nie

stwierdzono występowania

Xanthomonas campestris pv.

pruni i Pseudomonas syringae

pv. persicae

3.9. - 2 z krajów, w których występuje Apiosporina morbosa DD - Rośliny pochodzą z uprawy,

na której nie stwierdzono

występowania Apiosporina

morbosa podczas dwóch

ostatnich okresów

wegetacyjnych.

3.9. - 3 Rośliny

Prunus

amygdalus,

P.

armeniaca,

P. blireiana,

P.

brigantina,

P.

cerosifera,

P. cistena,

P. curdica,

P. domestica

ssp.

domestica,

P. domestica

ssp. italica,

P.

glandulosa,

P.

holosericea,

P. hortulana,

P. japonica,

P.

mandshurica,

P. maritima,

P. mume,

P. nigra,

P. persica,

P. salicina,

P. sibirica,

P. simonii,

P. spinosa,

P.

tomentosa,

P. triloba

i inne

gatunki

Prunus

wrażliwe na

wirusa szarki

z krajów, w których występuje plum pox potyvirus DD - Rośliny:

1) pochodzą w linii prostej, nie dalej niż dwa pokolenia, z roślin matecznych, które były testowane metodami rekomendowanymi przez EPPO i okazały się wolne od plum pox potyvirus oraz były utrzymywane w warunkach uniemożliwiających wtórną infekcję,

i

2) rosły na polu, na którym jak i w bezpośrednim sąsiedztwie którego w ostatnim sezonie wegetacyjnym nie stwierdzono występowanie plum pox potyvirus, i są wolne od innych wirusów i organizmów wirusopodobnych.

3.9.- 4 Rośliny Prunus

domestica, P.

persica

z krajów, w których występuje peach rosette MLO DD - Rośliny:

1) pochodzą w linii prostej,

nie dalej niż dwa pokolenia, z

roślin matecznych, które były

testowane metodami

rekomendowanymi przez EPPO i

okazały się wolne od peach

rosette MLO oraz były

utrzymywane w warunkach

uniemożliwiających wtórną

infekcję

i

2) rosły na polu, na którym jak

i w bezpośrednim sąsiedztwie

którego w ostatnim okresie

wegetacyjnym nie stwierdzono

peach rosette MLO, i rośliny

są praktycznie wolne od innych

wirusów i organizmów

wirusopodobnych.

3.9. - 5 Rośliny

Prunus avium,

P. cerasus,

P. persica

z krajów, w których występuje peach X disease MLO, cherry rasp leaf nepovirus, tomato ringspot nepovirus DD - Rośliny:

1) pochodzą w linii prostej, ale

nie dalej niż dwa pokolenia, z

roślin matecznych, które były

testowane metodą rekomendowaną

przez EPPO i okazały się wolne

od peach X disease MLO, cherry

rasp leaf nepovirus, tomato

ringspot mepovirus oraz

utrzymane były w warunkach

uniemożliwiających wtórną

infekcję

i

2) rosły na polu, na którym i w

bezpośrednim sąsiedztwie

którego w ostatnim sezonie

wegetacyjnym nie stwierdzono

peach X disease MLO, i są

praktycznie wolne od innych

wirusów i organizmów

wirusopodobnych.

3.9. - 6 Rośliny

Prunus

armeniaca, P.

persica

z krajów, w których występuje peach yellows MLO DD - Rośliny:

1) pochodzą w linii prostej, nie

dalej niż dwa pokolenia, z

roślin matecznych, które były

testowane metodami

rekomendowanymi przez EPPO i

okazały się wolne od peach

yellows MLO oraz były

utrzymywane w warunkach

uniemożliwiających wtórną

infekcję

i

2) rosły na polu, na którym i w

bezpośrednim sąsiedztwie

którego w ostatnim sezonie

wegetacyjnym nie stwierdzono

występowania peach yellows

MLO, i są praktycznie wolne od

innych wirusów i organizmów

wirusopodobnych.

3.9. - 7 Rośliny

Prunus

armeniaca

z krajów, w których występuje apricot chlorotic leafroll MLO DD - Rośliny:

1) pochodzą w linii prostej, nie

dalej niż dwa pokolenia, z

roślin matecznych, które były

testowane metodami

rekomendowanymi przez EPPO i

okazały się wolne od apricot

chlorotic leafroll MLO oraz

były utrzymywane w warunkach

uniemożliwiających wtórną

infekcję,

i

2) rosły na polu, na którym jak

i w bezpośrednim sąsiedztwie

którego w ostatnim sezonie

wegetacyjnym nie stwierdzono

apricot chlorotic leafroll

MLO, i są praktycznie wolne od

innych wirusów i organizmów

wirusopodobnych.

3.9. - 8 Rośliny

Prunus avium

z krajów, w których występuje cherry necrotic rusty mottle disease DD - Rośliny pochodzą z pola

wolnego, podczas ostatniego

okresu wegetacyjnego, od

cherry necrotic rusty mottle

disease i są praktycznie

wolne od innych wirusów i

organizmów wirusopodobnych.

3.10. Rośliny Rubus
3.10. - 1 z krajów, w których występuje raspberry leaf curl virus, tomato ringspot nepovirus, cherry leaf roll nepovirus, raspberry ringspot nepovirus, apple mosaic ilarvirus DD - Rośliny:

1) pochodzą w linii prostej, nie

dalej niż trzy pokolenia, z

roślin matecznych, które były

testowane metodami

rekomendowanymi przez EPPO i

okazały się wolne od raspberry

leaf curl virus, tomato

ringspot nepovirus, cherry

leaf roll nepovirus raspberry

ringspot nepovirus, apple

mosaic ilarvirus oraz

utrzymywane były w

warunkach uniemożliwiających

wtórną infekcję,

i

2) rosły na polu, na którym i w

bezpośrednim sąsiedztwie

którego w ostatnim okresie

wegetacyjnym nie stwierdzono

występowania raspberry leaf

curl virus, tomato ringspot

nepovirus, cherry leaf roll

nepovirus, raspberry ringspot

nepovirus, apple mosaic

ilarvirus, i są praktycznie

wolne od innych wirusów i

organizmów wirusopodobnych.

3.10. - 2 z krajów, w których występuje tomato black ring nepovirus DD - Objawy choroby powodowane

przez tomato black ring

nepovirus nie były

stwierdzone na roślinach w

miejscu produkcji od

początku ostatniego okresu

wegetacyjnego.

3.10. - 3 z krajów, w których występuje Phytophthora fragariae var. rubi DD - Rośliny pochodzą z uprawy,

na której w ostatnim okresie

wegetacyjnym nie stwierdzono

występowania Phytophthora

fragariae var. rubi

3.11. Rośliny Populus z krajów, w których występuje Xanthomonas populi DD - Rośliny pochodzą:

1) z uprawy, na której prowadzona

była urzędowa kontrola w

ostatnim sezonie wegetacyjnym

i nie stwierdzono występowania

Xanthomonas populi,

lub

2) z klonu odpornego lub

nieznacznie wrażliwego na

Xanthomonas populi.

3.12. Rośliny Pinus z krajów, w których występuje Mycosphaerella dearnessii DD - Rośliny pochodzą z uprawy,

na której i w bezpośrednim

sąsiedztwie której nie

stwierdzono Mycosphaerella

dearnessii podczas

ostatniego okresu

wegetacyjnego.

3.13. Rośliny

Castanea,

Quercus

z krajów, w których występuje Cryphonectria parasitica DD - Rośliny pochodzą z uprawy,

na której i w bezpośrednim

sąsiedztwie której nie

stwierdzono występowania

Cryphonectra parasitica

podczas ostatniego okresu

wegetacyjnego.

3.14. Rośliny

Coniferales

3.14. - 1 z krajów nieeuropejskich DD - Rośliny pochodzą ze szkółki

wolnej od Pissodes spp. i

Dipronidae spp.

3.14. - 2 z Rosji (część azjatycka) DD - Rośliny pochodzą ze szkółki

wolnej od Dendrolimus

sibiricus.

4. Rośliny z kultur

tkankowych

ze wszystkich krajów DD - Rośliny pochodzą z roślin

matecznych spełniających

wymagania stawiane roślinom

przeznaczonym do uprawy

(ustępy 1-3).

5. Nasiona
5.1. Zea mays z krajów, w których występuje Stenocarpella macrospora, S. maydis, Cochliobolus carbonum, Erwinia stewartii DD - 1/a) materiał siewny

pochodzi z plantacji

nasiennej, która była

kontrolowana podczas

okresu wegetacyjnego, i

nie stwierdzono

występowania

Stenocarpella

macrospora,

Stenocarpella maydis,

Cochliobolus carbonum,

i

b) reprezentatywne próby

nasion były testowane

metodami

rekomendowanymi przez

EPPO i są wolne od

Stenocarpella

macrospora,

Stenocarpella maydis,

Cochliobolus carbonum.

2/ Materiał siewny pochodzi z

plantacji nasiennej, która

była kontrolowana podczas

okresu wegetacyjnego, i

nie stwierdzono

występowania Erwinia

stewartii.

5.2. Beta vulgaris ze wszystkich krajów DD - Materiał pochodzi z uprawy,

na której beet necrotic

yellow vein furovirus nie

występuje

5.3. Linum sp. ze wszystkich krajów DD - Materiał siewny pochodzi z

plantacji nasiennej, która

była kontrolowana podczas

okresu wegetacyjnego, i nie

stwierdzono występowania

Mycosphaerella linicola.

5.4. Hordeum vulgare z krajów, w których występuje barley strip mosaic hordeivirus DD - 1) Materiał siewny pochodzi

z plantacji nasiennej,

która była kontrolowana

podczas okresu

wegetacyjnego, i nie

stwierdzono występowania

barley stripe mosaic

hordeivirus,

lub

2) reprezentatywne próby

nasion były testowane

metodami rekomendowanymi

przez EPPO i okazały się

wolne od barley stripe

mosaic hordeivirus.

5.5. Triticum spp.
5.5. - 1 ze wszystkich krajów DD - Materiał siewny pochodzi z

plantacji nasiennej

kontrolowanej podczas okresu

wegetacyjnego, która okazała

się wolna od Tilletia

controversa.

5.5. - 2 z krajów nieeuropejskich DD - Materiał siewny pochodzi z

plantacji nasiennej

kontrolowanej w okresie

między kłoszeniem i zbiorem,

która okazała się wolna od

Tilletia indica.

5.5. - 3 z krajów, w których występuje Tilletia indica DD - Reprezentatywne próby nasion

były testowane metodami

rekomendowanymi przez EPPO i

okazały się wolne od

Tilletia indica.

5.6. Phaseolus

vulgaris, Glycina

max, Pisum

sativum, Vicia

faba

z krajów, w których występuje Curtobacterium flaccumfaciens pv. flaccumfaciens DD - Materiał siewny pochodzi:

1) z regionu, w którym nie

występuje Curtobacterium

flaccumfaciens pv.

flaccumfaciens,

lub

2) z plantacji nasiennej,

która była kontrolowana

podczas okresu

wegetacyjnego, i nie

stwierdzono występowania

Curtobacterium

flaccumfaciens pv.

flaccumfaciens.

5.7. Medicago sativa
5.7. - 1 ze wszystkich krajów DD - Materiał siewny pochodzi z

plantacji nasiennej, na

której od początku

ostatniego okresu

wegetacyjnego nie

obserwowano symptomów

Ditylenchus dipsaci.

5.7. - 2 z krajów, w których występuje Clavibacter michiganensis ssp. insidiosus DD - Materiał siewny pochodzi:

1) z plantacji nasiennej, na

której i w bezpośrednim

sąsiedztwie której na uprawach

lucerny nie stwierdzono w

ostatnim okresie wegetacyjnym

Clavibacter michiganensis ssp.

insidiosus,

2) ze zbioru uzyskanego z pola,

na którym lucerna nie była

uprawiana w poprzednich

trzech latach,

3) z miejsca uprawy, na którym i

w bezpośrednim sąsiedztwie

którego nie stwierdzono w

ciągu ostatnich 10 latach

występowania Clavibacter

michiganensis ssp. insidiosus,

4) z odmian roślin odpornych na

Clavibacter michiganesis ssp.

insidiosus lub z plantacji

nasiennej po jej pierwszym lub

drugim pełnym cyklu

wegetacyjnym.

5.8. Solanum

lycopersicum

ze wszystkich krajów DD - Nasiona były:

a) pozyskane przy pomocy

odpowiedniej metody ekstrakcji

kwasowej lub innej metody

uznanej za równoważną,

i

b) pozyskane z roślin, na których

od początku ostatniego pełnego

okresu wegetacyjnego nie

stwierdzono występowania

Clavibacter michiganensis ssp.

michiganensis i potato spindle

tuber viroid,

lub

c) poddane urzędowemu badaniu

przy użyciu właściwych metod i

okazały się wolne od

Clavibacter michiganensis ssp.

michiganensis i potato spindle

tuber viroid.

5.9. Rubus sp. z krajów, w których występuje tomato ringspot nepovirus DD - Nasiona pochodzą z roślin

testowanych metodami

rekomendowanymi przez EPPO i

okazały się wolne od tomato

ringspot nepovirus oraz były

utrzymywane w warunkach

uniemożliwiających wtórną

infekcję.

II. Produkty roślinne
1. Drewno
1.1. Roślin iglastych

(Coniferous)

1.1. - 1 z Kanady, USA, Chin, Japonii, Korei, Tajwanu Drewno powinno być okorowane oraz poddane zabiegowi termicznemu w celu uzyskania minimalnej temperatury rdzenia 56oC przez 30 minut.
1.1. - 2 z krajów nieeuropejskich i azjatyckiej części Rosji, z wyjątkiem Kanady, USA, Chin, Japonii, Korei, Tajwanu Drewno powinno być okorowane oraz

a) wolne od chodników larwalnych

o średnicy większej niż 3 mm,

drążonych przez rodzaj

Monochamus

lub

b) suszone komorowo do

wilgotności poniżej 20%

wyrażonej w procentach suchej

masy. Suszenie to powinno być

potwierdzone oznakowaniem

"Kiln-dried", "K.D."

1.1. - 3 z krajów europejskich Drewno:

a) powinno być okorowane

lub

b) w okresie od 1 listopada do 31

marca musi być poddane

zabiegom określonym w drodze

decyzji przez organ

Inspekcji Ochrony Roślin

1.2. Castanea i

Quercus, za

wyjątkiem

Q. suber

z krajów Ameryki Pn. Drewno powinno być:

a) okorowane oraz pozbawione

naturalnych krągłych

powierzchni,

lub

b) suszone komorowo do

wilgotności poniżej 20%

wyrażonej w procentach suchej

masy. Suszenie powinno być

udokumentowane międzynarodowym

znakiem handlowym dla drewna

"Kiln-dried" lub "K.D."

lub

c) fumigowane przy użyciu bromku

metylu, zgodnie z odpowiednią

metodyką.

1.3. Populus z krajów Ameryki Pn. i z krajów, w których występuje Hypoxylon mammatum Drewno powinno być okorowane
1.4. Ulmus i Zelkova z krajów, w których występuje Ophiostoma ulmi Drewno powinno być okorowane
1.5. Pakunkowe

(skrzynie,

palety, bębny,

itp.)

ze wszystkich krajów 1) Opakowania wykonano wyłącznie

z drewna okorowanego,

lub

2) DD - Opakowania zostały

wysuszone komorowo do

wilgotności poniżej 20%

wyrażonej w procentach

suchej masy lub

fumigowane i

zabezpieczone przed

wtórną infekcją.

2. Bulwy Solanum

tuberosum, z

wyjątkiem wczesnych

ziemniaków

z krajów, w których występuje potato spindle tuber viroid DD - Stłumiona siła kiełkowania
III. Inne
1. Podłoże uprawowe
1.1. Gleba i podłoże

organiczne inne

niż torf lub

podłoże złożone

częściowo z gleby

lub podłoża

organicznego,

związane z

roślinami

z krajów europejskich Rośliny muszą być na dwa tygodnie przed zamierzoną wysyłką pozbawione ich oryginalnego podłoża i przesadzone do podłoża nieorganicznego lub torfu.
*) DD - dodatkowa deklaracja w świadectwie fitosanitarnym

ZAŁĄCZNIK Nr  5

WYKAZ ROŚLIN, PRODUKTÓW ROŚLINNYCH I PRZEDMIOTÓW, KTÓRE MOGĄ BYĆ PRZYWOŻONE BEZ ŚWIADECTW FITOSANITARNYCH I KTÓRE NIE PODLEGAJĄ GRANICZNEJ KONTROLI FITOSANITARNEJ

1. Kawa palona, herbata, kakao mielone, przyprawy roślinne

2. Zioła lecznicze w oryginalnych opakowaniach

3. Mrożone owoce i mrożone warzywa

4. Rośliny akwariowe

5. Suche rośliny

6. Świeże owoce i warzywa o masie do 10 kg, cięte kwiaty i gałęzie do dekoracji, pojedyncze rośliny doniczkowe i cebule kwiatowe pochodzące z krajów europejskich, nie przeznaczone do sprzedaży.

ZAŁĄCZNIK Nr  6

  4 WYKAZ MIEJSC ODPRAW CELNYCH, W KTÓRYCH PRZEPROWADZA SIĘ GRANICZNĄ KONTROLĘ FITOSANITARNĄ

Lp. Miejsce odprawy celnej Województwo Uwagi
1 2 3 4
1 Ustka pomorskie na wezwanie
2 Gdańsk - Port pomorskie
3 Gdańsk - Poczta Główna pomorskie na wezwanie
4 Gdynia - Port pomorskie
5 Gdynia - Poczta Celna pomorskie
6 Kołobrzeg - Port zachodniopomorskie
7 Darłowo - Port zachodniopomorskie na wezwanie
8 Szczecin - Port zachodniopomorskie
9 Świnoujście - Port zachodniopomorskie
10 Stepnica zachodniopomorskie na wezwanie
11 Gumieńce zachodniopomorskie na wezwanie
12 Kołbaskowo zachodniopomorskie
13 Kostrzyn lubuskie
14 Świecko lubuskie
15 Rzepin lubuskie
16 Olszyna lubuskie
17 Jędrzychowice dolnośląskie
18 Węgliniec dolnośląskie na wezwanie
19 Międzylesie dolnośląskie
20 Kudowa-Słone dolnośląskie
21 Zebrzydowice śląskie
22 Cieszyn śląskie
23 Chyżne małopolskie
24 Muszyna małopolskie
25 Barwinek podkarpackie
26 Medyka podkarpackie
27 Korczowa podkarpackie
28 Hrebenne lubelskie
29 Hrubieszów lubelskie
30 Dorohusk lubelskie
31 Małaszewicze lubelskie
32 Koroszczyn lubelskie
33 Kowalewo lubelskie na wezwanie
34 Bobrowniki podlaskie
35 Kuźnica Białostocka podlaskie
36 Budzisko podlaskie
37 Trakiszki podlaskie na wezwanie
38 Bezledy warmińsko-mazurskie
39 Bartoszyce warmińsko-mazurskie na wezwanie
40 Braniewo warmińsko-mazurskie
41 Warszawa - Międzynarodowy Port Lotniczy mazowieckie
42 Warszawa - Główny Urząd Wymiany Poczty mazowieckie na wezwanie
43 Warszawa - Poczta Główna mazowieckie na wezwanie
* Z dniem 25 lipca 2001 r. rozporządzenie traci moc w części sprzecznej z ustawą z dnia 12 lipca 1995 r. o ochronie roślin uprawnych (Dz.U.99.66.751), w brzmieniu ustalonym przez art. 1 pkt 12 ustawy z dnia 16 lutego 2001 r. o zmianie ustawy o ochronie roślin uprawnych (Dz.U.01.22.248).
1 Załącznik nr 2 zmieniony przez § 1 pkt 1 rozporządzenia z dnia 8 sierpnia 2000 r. (Dz.U.00.77.879) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 5 października 2000 r.
2 Załącznik nr 3 zmieniony przez § 1 pkt 1 rozporządzenia z dnia 21 lutego 2000 r. (Dz.U.00.16.211) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 28 marca 2000 r.
3 Załącznik nr 4 zmieniony przez § 1 pkt 2 rozporządzenia z dnia 8 sierpnia 2000 r. (Dz.U.00.77.879) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 5 października 2000 r.
4 Załącznik nr 6:

- zmieniony przez § 1 pkt 2 rozporządzenia z dnia 21 lutego 2000 r. (Dz.U.00.16.211) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 28 marca 2000 r.

- zmieniony przez § 1 pkt 3 rozporządzenia z dnia 8 sierpnia 2000 r. (Dz.U.00.77.879) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 5 października 2000 r.

Zmiany w prawie

Rząd chce zmieniać obowiązujące regulacje dotyczące czynników rakotwórczych i mutagenów

Rząd przyjął we wtorek projekt zmian w Kodeksie pracy, którego celem jest nowelizacja art. 222, by dostosować polskie prawo do przepisów unijnych. Chodzi o dodanie czynników reprotoksycznych do obecnie obwiązujących regulacji dotyczących czynników rakotwórczych i mutagenów. Nowela upoważnienia ustawowego pozwoli na zmianę wydanego na jej podstawie rozporządzenia Ministra Zdrowia w sprawie substancji chemicznych, ich mieszanin, czynników lub procesów technologicznych o działaniu rakotwórczym lub mutagennym w środowisku pracy.

Grażyna J. Leśniak 16.04.2024
Bez kary za brak lekarza w karetce do końca tego roku

W ponad połowie specjalistycznych Zespołów Ratownictwa Medycznego brakuje lekarzy. Ministerstwo Zdrowia wydłuża więc po raz kolejny czas, kiedy Narodowy Fundusz Zdrowia nie będzie pobierał kar umownych w przypadku niezapewnienia lekarza w zespołach ratownictwa. Pierwotnie termin wyznaczony był na koniec czerwca tego roku.

Beata Dązbłaż 10.04.2024
Będzie zmiana ustawy o rzemiośle zgodna z oczekiwaniami środowiska

Rozszerzenie katalogu prawnie dopuszczalnej formy prowadzenia działalności gospodarczej w zakresie rzemiosła, zmiana definicji rzemiosła, dopuszczenie wykorzystywania przez przedsiębiorców, niezależnie od formy prowadzenia przez nich działalności, wszystkich kwalifikacji zawodowych w rzemiośle, wymienionych w ustawie - to tylko niektóre zmiany w ustawie o rzemiośle, jakie zamierza wprowadzić Ministerstwo Rozwoju i Technologii.

Grażyna J. Leśniak 08.04.2024
Tabletki "dzień po" bez recepty nie będzie. Jest weto prezydenta

Dostępność bez recepty jednego z hormonalnych środków antykoncepcyjnych (octan uliprystalu) - takie rozwiązanie zakładała zawetowana w piątek przez prezydenta Andrzeja Dudę nowelizacja prawa farmaceutycznego. Wiek, od którego tzw. tabletka "dzień po" byłaby dostępna bez recepty miał być określony w rozporządzeniu. Ministerstwo Zdrowia stało na stanowisku, że powinno to być 15 lat. Wątpliwości w tej kwestii miała Kancelaria Prezydenta.

Katarzyna Nocuń 29.03.2024
Małżonkowie zapłacą za 2023 rok niższy ryczałt od najmu

Najem prywatny za 2023 rok rozlicza się według nowych zasad. Jedyną formą opodatkowania jest ryczałt od przychodów ewidencjonowanych, według stawek 8,5 i 12,5 proc. Z kolei małżonkowie wynajmujący wspólną nieruchomość zapłacą stawkę 12,5 proc. dopiero po przekroczeniu progu 200 tys. zł, zamiast 100 tys. zł. Taka zmiana weszła w życie w połowie 2023 r., ale ma zastosowanie do przychodów uzyskanych za cały 2023 r.

Monika Pogroszewska 27.03.2024
Ratownik medyczny wykona USG i zrobi test na COVID

Mimo krytycznych uwag Naczelnej Rady Lekarskiej, Ministerstwo Zdrowia zmieniło rozporządzenie regulujące uprawnienia ratowników medycznych. Już wkrótce, po ukończeniu odpowiedniego kursu będą mogli wykonywać USG, przywrócono im też możliwość wykonywania testów na obecność wirusów, którą mieli w pandemii, a do listy leków, które mogą zaordynować, dodano trzy nowe preparaty. Większość zmian wejdzie w życie pod koniec marca.

Agnieszka Matłacz 12.03.2024