Bezpieczeństwo i higiena pracy przy procesach galwanotechnicznych.

ROZPORZĄDZENIE
MINISTRA GOSPODARKI
z dnia 23 lipca 2009 r.
w sprawie bezpieczeństwa i higieny pracy przy procesach galwanotechnicznych

Na podstawie art. 23715 § 2 ustawy z dnia 26 czerwca 1974 r. - Kodeks pracy (Dz. U. z 1998 r. Nr 21, poz. 94, z późn. zm. 1 ) zarządza się, co następuje:
§  1. 
1. 
Rozporządzenie określa wymagania dotyczące bezpieczeństwa i higieny pracy przy:
1)
przygotowywaniu powierzchni, nakładaniu, wytwarzaniu i usuwaniu powłok, wykonywanych w procesach elektrolitycznych lub chemicznych, zwanych dalej "procesem galwanotechnicznym";
2) 2
 magazynowaniu, transporcie wewnętrznym i innych czynnościach z substancjami i mieszaninami stosowanymi w procesie galwanotechnicznym.
2. 
Użyte w rozporządzeniu określenia oznaczają:
1)
galwanizernia - pomieszczenie lub zespół pomieszczeń, w których wykonywany jest proces galwanotechniczny;
2)
kąpiel galwaniczna - roztwór substancji chemicznych lub ich mieszanin stosowany w procesie galwanotechnicznym;
3) 3
 substancja - substancję w rozumieniu przepisów rozporządzenia (WE) nr 1907/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 18 grudnia 2006 r. w sprawie rejestracji, oceny, udzielania zezwoleń i stosowanych ograniczeń w zakresie chemikaliów (REACH) i utworzenia Europejskiej Agencji Chemikaliów, zmieniającego dyrektywę 1999/45/WE oraz uchylającego rozporządzenie Rady (EWG) nr 793/93 i rozporządzenie Komisji (WE) nr 1488/94, jak również dyrektywę Rady 76/769/EWG i dyrektywy Komisji 91/155/EWG, 93/67/EWG, 93/105/WE i 2000/21/WE (Dz. Urz. UE L 396 z 30.12.2006, str. 1, z późn. zm.(4 )), zwanego dalej "rozporządzeniem nr 1907/2006";
4) 5
 (uchylony);
4a) 6
 mieszanina - mieszaninę w rozumieniu przepisów rozporządzenia nr 1907/2006;
5) 7
 substancja stwarzająca zagrożenie lub mieszanina stwarzająca zagrożenie - każdą substancję stwarzającą zagrożenie lub mieszaninę stwarzającą zagrożenie w rozumieniu przepisów rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1272/2008 z dnia 16 grudnia 2008 r. w sprawie klasyfikacji, oznakowania i pakowania substancji i mieszanin, zmieniającego i uchylającego dyrektywy 67/548/EWG i 1999/45/WE oraz zmieniającego rozporządzenie nr 1907/2006 (Dz. Urz. UE L 353 z 31.12.2008, str. 1, z późn. zm.);
6) 8
 czynniki chemiczne stwarzające zagrożenie - czynniki chemiczne stwarzające zagrożenie w rozumieniu definicji zawartej w przepisach dotyczących bezpieczeństwa i higieny pracy związanej z występowaniem w miejscu pracy czynników chemicznych;
7)
urządzenie galwaniczne - urządzenie techniczne do wykonywania procesu galwanotechnicznego, w szczególności wanna, bęben oraz kielich.
§  2. 
1. 
Niedopuszczalne jest przeznaczanie na galwanizernię pomieszczeń usytuowanych poniżej poziomu terenu otaczającego budynek.
2. 
Dopuszcza się wykonywanie procesów galwanotechnicznych w budynku wielokondygnacyjnym pod warunkiem zapewnienia szczelności stropów nad i pod galwanizernią oraz spełnienia wymagań określonych w § 4.
3. 
Przepis ust. 1 nie dotyczy pomieszczeń niebędących pomieszczeniami pracy w rozumieniu ogólnych przepisów bezpieczeństwa i higieny pracy, w których zostały usytuowane urządzenia techniczne i instalacje pomocnicze zapewniające funkcjonowanie galwanizerni.
§  3. 
Instalacja urządzenia galwanicznego w pomieszczeniu, w którym znajdują się inne stanowiska pracy niezwiązane z procesem galwanotechnicznym, jest dopuszczalna, pod warunkiem że:
1)
urządzenie jest przystosowane konstrukcyjnie do pracy poza galwanizernią;
2)
jest to uzasadnione względami technologicznymi, w szczególności gdy urządzenie stanowi fragment wieloczynnościowej linii produkcyjnej;
3)
urządzenie nie zagraża bezpieczeństwu i zdrowiu pracowników;
4)
po 9  ziom narażenia na czynniki chemiczne stwarzające zagrożenie nie przekracza wartości dopuszczalnych, określonych w przepisach dotyczących najwyższych dopuszczalnych stężeń i natężeń czynników szkodliwych dla zdrowia w środowisku pracy.
§  4. 
1. 
Ściany, sufity i podłogi w galwanizerni, magazynach oraz pomieszczeniach przeznaczonych do wykonywania czynności, o których mowa w § 21 ust. 2, muszą być odporne na oddziaływanie substancji i kąpieli galwanicznych, zwanych dalej "kąpielą", stosowanych w procesie galwanotechnicznym, nienasiąkliwe i łatwo zmywalne.
2.  10
 Powierzchnie, o których mowa w ust. 1, nie mogą mieć pęknięć i innych uszkodzeń, a miejsca połączeń, w szczególności ścian z podłogą, muszą być wykonane w sposób ograniczający gromadzenie się zanieczyszczeń i ułatwiający ich usuwanie oraz zapobiegający przenikaniu substancji i mieszanin stosowanych w procesie galwanotechnicznym do elementów konstrukcyjnych budynku.
3.  11
 Elementy budowlane oraz wyposażenie pomieszczeń, o których mowa w ust. 1, muszą być odporne lub zabezpieczone przed niszczącym oddziaływaniem substancji i mieszanin stosowanych w procesach galwanotechnicznych.
§  5. 
1. 
Galwanizernię wyposaża się w instalację wodno-odpływową, umożliwiającą mycie urządzeń i pomieszczeń, oraz odpływ zanieczyszczonej wody.
2. 
W galwanizerni stosuje się rozwiązania techniczne zabezpieczające przed:
1)
poślizgiem;
2)
wpadnięciem do wanien galwanicznych w przypadku niespełnienia wymagań, o których mowa w § 7 ust. 1;
3)
rozlaniem kąpieli i umożliwiające jej bezpieczny odpływ w przypadku wystąpienia wycieku lub pęknięcia wanny;
4)
niezamierzonym mieszaniem różnych kąpieli lub ścieków galwanicznych i wystąpieniem niekorzystnych reakcji chemicznych.
§  6. 
1.  12
 Proces galwanotechniczny, w szczególności związany z ręczną obsługą urządzeń, organizuje się i prowadzi w taki sposób, aby ograniczyć wysiłek fizyczny oraz poziom i czas narażenia na czynniki chemiczne stwarzające zagrożenie.
2. 
Dopuszcza się ręczne zanurzanie lub wyjmowanie przedmiotów z kąpieli pod warunkiem zachowania wymagań określonych w przepisach dotyczących bezpieczeństwa i higieny pracy przy ręcznych pracach transportowych oraz dotyczących bezpieczeństwa i higieny pracy związanych z występowaniem w miejscu pracy czynników chemicznych.
3. 
Prace, o których mowa w ust. 2, mogą być wykonywane, jeżeli:
1)
całkowita przenoszona masa nie przekracza 10 kg na pracownika;
2)
odległość między zewnętrzną krawędzią wanny galwanicznej a miejscem zawieszania przedmiotu nie przekracza 0,8 m, przy uwzględnieniu szerokości zainstalowanych urządzeń systemu wentylacji miejscowej, o których mowa w § 10 ust. 1 pkt 2 lit. b.
§  7. 
1. 
Odległość górnych krawędzi ręcznie obsługiwanych wanien galwanicznych od poziomu podestu musi wynosić co najmniej 0,8 m, ale nie może przekraczać 1,1 m.
2. 
Przejście pomiędzy urządzeniami do wykonywania procesu galwanotechnicznego, w tym pomiędzy wannami lub zespołami wanien galwanicznych, musi mieć szerokość nie mniejszą niż:
1)
1 m - jeżeli przejście nie jest wykorzystywane do obsługi urządzeń;
2)
1,2 m - jeżeli wanny są obsługiwane wyłącznie z jednej strony przejścia;
3)
1,5 m - jeżeli wanny są obsługiwane z obu stron przejścia.
§  8. 
1. 
Instalację wodną doprowadzającą wodę do wanien galwanicznych wykonuje się w sposób uniemożliwiający przedostanie się kąpieli z wanien do przewodów doprowadzających wodę.
2. 
Ciśnienie wody lub pary wodnej służącej do ogrzewania kąpieli w wannach galwanicznych nie może być wyższe niż:
1)
0,6 MPa - dla pary wodnej;
2)
1,0 MPa - dla wody.
§  9.  13
 W celu zmniejszenia wydzielania się czynników chemicznych stwarzających zagrożenie z kąpieli galwanicznych, o ile jest to technologicznie możliwe, należy:
1)
stosować środki ograniczające parowanie, w tym środki powierzchniowo czynne lub zmniejszające czynną powierzchnię parowania;
2)
podczas przerw w pracy przykrywać wanny galwaniczne pokrywami ograniczającymi wydobywanie się par.
§  10. 
1.  14
 Galwanizernia, magazyny, pomieszczenia przeznaczone do wykonywania czynności, o których mowa w § 21 ust. 2, i inne pomieszczenia, w których następuje wydzielanie się czynników chemicznych stwarzających zagrożenie, wyposaża się, stosownie do potrzeb, w systemy wentylacyjne:
1)
grawitacyjny;
2)
mechaniczny:
a)
ogólny lub
b)
miejscowy.
2.  15
 Systemy wentylacji grawitacyjnej i mechanicznej muszą zapewniać taką wymianę powietrza, aby w środowisku pracy nie były przekroczone najwyższe dopuszczalne stężenia czynników chemicznych stwarzających zagrożenie.
3. 
System wentylacyjny projektuje się i konstruuje w taki sposób, aby zminimalizować ryzyko powstania atmosfery wybuchowej lub zajścia niekorzystnych reakcji chemicznych w tym systemie wentylacyjnym.
4. 
Kierunek zasysania powietrza w systemie wentylacji mechanicznej musi być zgodny z kierunkiem przemieszczania się czynników szkodliwych dla zdrowia.
5. 
Wentylacja mechaniczna musi być uruchamiana co najmniej 10 minut przed wejściem do pomieszczenia i działać podczas pobytu pracowników. Wyłącznik wentylacji mechanicznej musi znajdować się na zewnątrz pomieszczenia.
6.  16
 W przypadku awarii lub wyłączenia systemu wentylacji mechanicznej w galwanizerniach, magazynach i w pomieszczeniach, o których mowa w ust. 1, informacje o awarii lub wyłączeniu tego systemu przekazuje się przy pomocy sygnałów dźwiękowych i świetlnych pracownikom, którzy są obowiązani do przerwania pracy i niezwłocznego opuszczenia miejsc, w których wystąpiły awaria lub wyłączenie systemu wentylacji mechanicznej.
§  11. 
1.  17
 System miejscowej wentylacji sytuuje się w taki sposób, aby odprowadzenie czynników chemicznych stwarzających zagrożenie następowało z miejsca ich wydzielania się.
2.  18
 Wanna galwaniczna z kąpielą wydzielającą czynniki chemiczne stwarzające zagrożenie, której obsługa jest związana z bezpośrednim narażeniem pracownika na oddziaływanie tego czynnika, musi być wyposażona co najmniej w umieszczony na jej dłuższych bokach:
1)
odciąg szczelinowy, gdy jej wewnętrzna szerokość nie przekracza 0,7 m;
2)
nawiewnik i odciąg szczelinowy zlokalizowane na przeciwległych bokach wanny albo odciąg szczelinowy dwustronny, gdy jej wewnętrzna szerokość przekracza 0,7 m.
3. 
Ssawki odciągów, o których mowa w ust. 2, muszą być wykonane i umieszczone w taki sposób, aby przy maksymalnym dopuszczalnym poziomie kąpieli nie było możliwe przedostanie się tej kąpieli do instalacji wentylacyjnej.
4. 
Wanna galwaniczna, o której mowa w ust. 2, może być wyposażona w inny rodzaj wentylacji miejscowej, w szczególności w odciąg wielopoziomowy zapewniający łączne wychwytywanie czynnika szkodliwego wydzielającego się z powierzchni kąpieli galwanicznej i wyjmowanego przedmiotu.
§  12. 
1.  19
 Wentylacja mechaniczna ogólna oraz wentylacja mechaniczna miejscowa muszą działać w sposób ciągły podczas prowadzenia procesu galwanotechnicznego. W przypadku gdy wentylacja mechaniczna ogólna albo wentylacja mechaniczna miejscowa jest niesprawna lub wyłączona, wykonywanie procesu galwanotechnicznego jest zabronione.
2. 
W przypadku stosowania kąpieli zawierających substancje wykazujące działanie rakotwórcze, mutagenne lub ostre działanie toksyczne:
1)
wyłącznik wentylacji mechanicznej musi znajdować się na zewnątrz galwanizerni, a wentylacja ta musi być uruchamiana co najmniej 10 minut przed wejściem do galwanizerni;
2)
awaria lub wyłączenie wentylacji mechanicznej muszą być sygnalizowane przy pomocy sygnałów świetlnych i dźwiękowych zobowiązujących pracowników do przerwania pracy i niezwłocznego opuszczenia galwanizerni;
3)
rozpoczęcie pracy w galwanizerni, w której nastąpiła awaria lub wyłączenie wentylacji mechanicznej, może nastąpić po upływie co najmniej 10 minut od chwili ponownego uruchomienia tej wentylacji.
§  13. 
1. 
Urządzenia galwaniczne z kąpielami cyjankalicznymi oddziela się od urządzeń galwanicznych z kąpielami kwaśnymi w sposób wykluczający możliwość połączenia się tych kąpieli, par i ścieków.
2. 
Stężenie cyjanowodoru na stanowiskach pracy związanych z obsługą urządzeń galwanicznych z kąpielami cyjankalicznymi musi być monitorowane.
§  14. 
1. 
Przy urządzeniach galwanicznych umieszcza się:
1)
informacje dotyczące składu i temperatury kąpieli;
2)
znaki i napisy ostrzegawcze;
3)
podstawowe dane techniczne dotyczące urządzenia galwanicznego.
2.  20
 Znaki i napisy, o których mowa w ust. 1 pkt 2, umieszcza się zgodnie z przepisami wydanymi na podstawie art. 21 ust. 3 ustawy z dnia 25 lutego 2011 r. o substancjach chemicznych i ich mieszaninach (Dz. U. z 2022 r. poz. 1816).
§  15. 
1. 
Przedmioty przeznaczone do obróbki w procesie galwanotechnicznym należy zanurzać i wyjmować w taki sposób, aby nie powodowało to rozlewania lub rozpryskiwania kąpieli.
2. 
Przedmioty zanurzane w kąpielach o temperaturze powyżej 100 °C (373 K) muszą być suche.
§  16. 
1. 
Pracodawca zapewnia:
1)
pomieszczenia i urządzenia higieniczno-sanitarne;
2)
natryski ratunkowe do obmycia całego ciała oraz przemycia oczu;
3)
system pierwszej pomocy oraz środki do jej udzielania.
2. 
Wymagania dotyczące pomieszczeń, urządzeń i środków, o których mowa w ust. 1, oraz ich doboru i rozmieszczenia określają ogólne przepisy dotyczące bezpieczeństwa i higieny pracy.
§  17. 
1.  21
 Pomieszczenia, w których pracownik jest narażony na działanie czynników chemicznych stwarzających zagrożenie, w szczególności pomieszczenia, o których mowa w § 4 ust. 1, muszą być odpowiednio oznakowane znakami bezpieczeństwa w sposób określony ogólnymi przepisami dotyczącymi bezpieczeństwa i higieny pracy wydanymi na podstawie art. 23715 § 1 ustawy z dnia 26 czerwca 1974 r. - Kodeks pracy.
2. 
W pomieszczeniach, o których mowa w ust. 1, jest niedopuszczalne spożywanie posiłków oraz picie napojów.
§  18. 
1. 
Stosownie do występujących zagrożeń i rodzaju wykonywanych prac, w szczególności polegających na usuwaniu osadów, czyszczeniu wanien galwanicznych lub innych czynnościach niezwiązanych bezpośrednio z realizacją procesu galwanotechnicznego, należy stosować odpowiednie do warunków wykonywania tych prac i występujących zagrożeń środki zabezpieczające, w tym środki ochrony indywidualnej.
2. 
Jeżeli prace, o których mowa w ust. 1, są wykonywane w utrudnionych warunkach lub przy zwiększonym zagrożeniu, pracodawca zapewnia odpowiednią asekurację przy realizacji tych prac.
3. 
Podczas wykonywania prac, o których mowa w ust. 1 i 2, pracodawca ogranicza do minimum liczbę pracowników podlegających narażeniom, w szczególności:
1)
dopuszcza do pracy w warunkach zagrożeń jedynie pracowników niezbędnych do jej wykonania;
2)
zakazuje wstępu do miejsc zagrożonych pozostałym pracownikom.
§  19. 
Wymagania w zakresie unieszkodliwiania zanieczyszczeń znajdujących się w ściekach galwanicznych, a także sposób zagospodarowania tych zanieczyszczeń określają przepisy dotyczące ochrony środowiska.
§  20. 
1. 
Substancje niebezpieczne i preparaty niebezpieczne stosowane w procesie galwanotechnicznym przechowuje się w magazynie wyposażonym w:
1)
instalację wodno-odpływową umożliwiającą mycie pomieszczeń i wyposażenia magazynu;
2)
drzwi otwierane na zewnątrz magazynu, wyposażone w zamknięcie otwierane przez dwóch niezależnych pracowników;
3)
informację zakazującą wstępu osobom nieupoważnionym.
2. 
Przed otwarciem magazynu należy włączyć wentylację mechaniczną. Wejście do magazynu może nastąpić po spełnieniu warunku, o którym mowa § 10 ust. 5, i zapewnieniu asekuracji.
3.  22
 Sposób przechowywania w magazynach substancji stwarzających zagrożenie lub mieszanin stwarzających zagrożenie określają ogólne przepisy bezpieczeństwa i higieny pracy wydane na podstawie art. 23715 § 1 ustawy z dnia 26 czerwca 1974 r. - Kodeks pracy.
4.  23
 Pobieranie z magazynu cyjanków oraz innych substancji stwarzających zagrożenie lub mieszanin stwarzających zagrożenie, stanowiących szczególne zagrożenie dla zdrowia i życia, musi być wykonywane przez co najmniej dwie osoby. Każdorazowe pobranie tych substancji i mieszanin należy odnotować w określonym przez pracodawcę systemie rejestracji, zabezpieczonym w sposób uniemożliwiający dostęp do tego systemu osób nieupoważnionych.
5.  24
 Podczas pobierania, dostarczania lub wykonywania w magazynie innych prac z udziałem substancji stwarzających zagrożenie lub mieszanin stwarzających zagrożenie należy stosować, w zależności od stopnia zagrożenia, odpowiednie środki zabezpieczające, w tym środki ochrony indywidualnej.
§  21.  25
1. 
Wydawanie z magazynu, transport wewnętrzny i stosowanie substancji i mieszanin następuje zgodnie z ogólnymi przepisami bezpieczeństwa i higieny pracy wydanymi na podstawie art. 23715 § 1 ustawy z dnia 26 czerwca 1974 r. - Kodeks pracy.
2. 
Rozlewanie, ważenie, rozdrabnianie, odmierzanie, sporządzanie mieszanin, przenoszenie substancji i mieszanin oraz ich rozpuszczanie odbywa się za pomocą sprzętu zapewniającego bezpieczne wykonywanie tych czynności. Przy wykonywaniu tych prac należy stosować, w zależności od stopnia zagrożenia, odpowiednie środki zabezpieczające, w tym środki ochrony indywidualnej spełniające wymagania określone w przepisach rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/425 z dnia 9 marca 2016 r. w sprawie środków ochrony indywidualnej oraz uchylenia dyrektywy Rady 89/686/EWG (Dz. Urz. UE L 81 z 31.03.2016, str. 51).
3. 
Naczynia i sprzęt, w szczególności stosowany do czynności, o których mowa w ust. 2, oznacza się w sposób widoczny i nieusuwalny podczas wykonywania tych czynności, zaś pojemniki i zbiorniki służące do przechowywania lub zawierające substancje stwarzające zagrożenie lub mieszaniny stwarzające zagrożenie oznacza się w sposób trwały i widoczny, zgodnie z przepisami wydanymi na podstawie art. 21 ust. 3 ustawy z dnia 25 lutego 2011 r. o substancjach chemicznych i ich mieszaninach.
4. 
Używane pojemniki i zbiorniki, o których mowa w ust. 3, po zakończeniu prac oczyszcza się, a zanieczyszczające je substancje stwarzające zagrożenie lub mieszaniny stwarzające zagrożenie usuwa się w sposób niestwarzający zagrożenia.
§  22. 
1. 
Jeżeli stężone kwasy lub ługi nie są przechowywane w oryginalnych opakowaniach, to należy je przechowywać w zamkniętych pojemnikach napełnionych nie więcej niż do 90 % ich pojemności.
2.  26
 Naczynia szklane o pojemności powyżej 5 litrów, w których przechowuje się substancje lub mieszaniny, umieszcza się w odpowiednio wytrzymałych opakowaniach ochronnych z uchwytami.
3. 
Niedopuszczalne jest używanie uszkodzonych opakowań ochronnych.
§  23. 
Traci moc rozporządzenie Ministra Gospodarki z dnia 19 lutego 2002 r. w sprawie bezpieczeństwa i higieny pracy przy procesach galwanotechnicznych (Dz. U. Nr 19, poz. 192).
§  24. 
Rozporządzenie wchodzi w życie po upływie 3 miesięcy od dnia ogłoszenia.
1 Zmiany tekstu jednolitego wymienionej ustawy zostały ogłoszone w Dz. U. z 1998 r. Nr 106, poz. 668 i Nr 113, poz. 717, z 1999 r. Nr 99, poz. 1152, z 2000 r. Nr 19, poz. 239, Nr 43, poz. 489, Nr 107, poz. 1127 i Nr 120, poz. 1268, z 2001 r. Nr 11, poz. 84, Nr 28, poz. 301, Nr 52, poz. 538, Nr 99, poz. 1075, Nr 111, poz. 1194, Nr 123, poz. 1354, Nr 128, poz. 1405 i Nr 154, poz. 1805, z 2002 r. Nr 74, poz. 676, Nr 135, poz. 1146, Nr 196, poz. 1660, Nr 199, poz. 1673 i Nr 200, poz. 1679, z 2003 r. Nr 166, poz. 1608 i Nr 213, poz. 2081, z 2004 r. Nr 96, poz. 959, Nr 99, poz. 1001, Nr 120, poz. 1252 i Nr 240, poz. 2407, z 2005 r. Nr 10, poz. 71, Nr 68, poz. 610, Nr 86, poz. 732 i Nr 167, poz. 1398, z 2006 r. Nr 104, poz. 708 i 711, Nr 133, poz. 935, Nr 217, poz. 1587 i Nr 221, poz. 1615, z 2007 r. Nr 64, poz. 426, Nr 89, poz. 589, Nr 176, poz. 1239, Nr 181, poz. 1288 i Nr 225, poz. 1672, z 2008 r. Nr 93, poz. 586, Nr 116, poz. 740, Nr 223, poz. 1460 i Nr 237, poz. 1654 oraz z 2009 r. Nr 6, poz. 33, Nr 56, poz. 458, Nr 58, poz. 485, Nr 98, poz. 817, Nr 99, poz. 825 i Nr 115, poz. 958.
2 § 1 ust. 1 pkt 2 zmieniony przez § 1 pkt 1 lit. a rozporządzenia z dnia 19 września 2023 r. (Dz.U.2023.2087) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 17 października 2023 r.
3 § 1 ust. 2 pkt 3 zmieniony przez § 1 pkt 1 lit. b tiret pierwsze rozporządzenia z dnia 19 września 2023 r. (Dz.U.2023.2087) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 17 października 2023 r.
4 Zmiany wymienionego rozporządzenia zostały ogłoszone w Dz. Urz. UE L 136 z 29.05.2007, str. 3, Dz. Urz. UE L 304 z 22.11.2007, str. 1, Dz. Urz. UE L 141 z 31.05.2008, str. 22, Dz. Urz. UE L 268 z 09.10.2008, str. 14, Dz. Urz. UE L 353 z 31.12.2008, str. 1, Dz. Urz. UE L 36 z 05.02.2009, str. 84, Dz. Urz. UE L 46 z 17.02.2009, str. 3, Dz. Urz. UE L 164 z 26.06.2009, str. 7, Dz. Urz. UE L 86 z 01.04.2010, str. 7, Dz. Urz. UE L 118 z 12.05.2010, str. 89, Dz. Urz. UE L 133 z 31.05.2010, str. 1, Dz. Urz. UE L 260 z 02.10.2010, str. 22, Dz. Urz. UE L 44 z 18.02.2011, str. 2, Dz. Urz. UE L 49 z 24.02.2011, str. 52, Dz. Urz. UE L 58 z 03.03.2011, str. 27, Dz. Urz. UE L 69 z 16.03.2011, str. 3 i 7, Dz. Urz. UE L 101 z 15.04.2011, str. 12, Dz. Urz. UE L 134 z 21.05.2011, str. 2, Dz. Urz. UE L 136 z 24.05.2011, str. 105, Dz. Urz. UE L 37 z 10.02.2012, str. 1, Dz. Urz. UE L 41 z 15.02.2012, str. 1, Dz. Urz. UE L 128 z 16.05.2012, str. 1, Dz. Urz. UE L 252 z 19.09.2012, str. 1 i 4, Dz. Urz. UE L 253 z 20.09.2012, str. 1 i 5, Dz. Urz. UE L 43 z 14.02.2013, str. 24, Dz. Urz. UE L 108 z 18.04.2013, str. 1, Dz. Urz. UE L 158 z 10.06.2013, str. 1, Dz. Urz. UE L 328 z 07.12.2013, str. 69, Dz. Urz. UE L 90 z 26.03.2014, str. 1, Dz. Urz. UE L 93 z 28.03.2014, str. 24, Dz. Urz. UE L 136 z 09.05.2014, str. 19, Dz. Urz. UE L 244 z 19.08.2014, str. 6, Dz. Urz. UE L 331 z 18.11.2014, str. 41, Dz. Urz. UE L 50 z 21.02.2015, str. 1, Dz. Urz. UE L 58 z 03.03.2015, str. 43, Dz. Urz. UE L 104 z 23.04.2015, str. 2, Dz. Urz. UE L 132 z 29.05.2015, str. 8, Dz. Urz. UE L 233 z 05.09.2015, str. 2, Dz. Urz. UE L 9 z 14.01.2016, str. 1, Dz. Urz. UE L 40 z 17.02.2016, str. 5, Dz. Urz. UE L 144 z 01.06.2016, str. 27, Dz. Urz. UE L 165 z 23.06.2016, str. 4, Dz. Urz. UE L 166 z 24.06.2016, str. 1, Dz. Urz. UE L 255 z 21.09.2016, str. 14, Dz. Urz. UE L 337 z 13.12.2016, str. 3, Dz. Urz. UE L 12 z 17.01.2017, str. 97, Dz. Urz. UE L 35 z 10.02.2017, str. 6, Dz. Urz. UE L 104 z 20.04.2017, str. 8, Dz. Urz. UE L 150 z 14.06.2017, str. 7 i 14, Dz. Urz. UE L 224 z 31.08.2017, str. 110, Dz. Urz. UE L 6 z 11.01.2018, str. 45, Dz. Urz. UE L 99 z 19.04.2018, str. 3 i 7, Dz. Urz. UE L 102 z 23.04.2018, str. 99, Dz. Urz. UE L 114 z 04.05.2018, str. 4, Dz. Urz. UE L 249 z 04.10.2018, str. 18 i 19, Dz. Urz. UE L 256 z 12.10.2018, str. 1, Dz. Urz. UE L 308 z 04.12.2018, str. 1, Dz. Urz. UE L 322 z 18.12.2018, str. 14, Dz. Urz. UE L 154 z 12.06.2019, str. 37, Dz. Urz. UE L 186 z 11.07.2019, str. 1, Dz. Urz. UE L 259 z 10.10.2019, str. 9, Dz. Urz. UE L 35 z 07.02.2020, str. 1, Dz. Urz. UE L 110 z 08.04.2020, str. 1, Dz. Urz. UE L 141 z 05.05.2020, str. 37, Dz. Urz. UE L 203 z 26.06.2020, str. 28, Dz. Urz. UE L 252 z 04.08.2020, str. 24, Dz. Urz. UE L 423 z 15.12.2020, str. 6, Dz. Urz. UE L 425 z 16.12.2020, str. 3, Dz. Urz. UE L 431 z 21.12.2020, str. 38, Dz. Urz. UE L 24 z 26.01.2021, str. 19, Dz. Urz. UE L 216 z 18.06.2021, str. 121, Dz. Urz. UE L 259 z 21.07.2021, str. 1, Dz. Urz. UE L 282 z 05.08.2021, str. 29, Dz. Urz. UE L 415 z 22.11.2021, str. 16, Dz. Urz. UE L 418 z 24.11.2021, str. 6, Dz. Urz. UE L 446 z 14.12.2021, str. 34, Dz. Urz. UE L 83 z 10.03.2022, str. 64, Dz. Urz. UE L 98 z 25.03.2022, str. 38, Dz. Urz. UE L 112 z 11.04.2022, str. 6, Dz. Urz. UE L 123 z 08.05.2023, str. 1, Dz. Urz. UE L 149 z 09.06.2023, str. 49 oraz Dz. Urz. UE L 180 z 17.07.2023, str. 12.
5 § 1 ust. 2 pkt 4 uchylony przez § 1 pkt 1 lit. b tiret drugie rozporządzenia z dnia 19 września 2023 r. (Dz.U.2023.2087) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 17 października 2023 r.
6 § 1 ust. 2 pkt 4a dodany przez § 1 pkt 1 lit. b tiret trzecie rozporządzenia z dnia 19 września 2023 r. (Dz.U.2023.2087) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 17 października 2023 r.
7 § 1 ust. 2 pkt 5 zmieniony przez § 1 pkt 1 lit. b tiret czwarte rozporządzenia z dnia 19 września 2023 r. (Dz.U.2023.2087) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 17 października 2023 r.
8 § 1 ust. 2 pkt 6 zmieniony przez § 1 pkt 2 rozporządzenia z dnia 19 września 2023 r. (Dz.U.2023.2087) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 17 października 2023 r.
9 § 3 pkt 4 zmieniony przez § 1 pkt 2 rozporządzenia z dnia 19 września 2023 r. (Dz.U.2023.2087) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 17 października 2023 r.
10 § 4 ust. 2 zmieniony przez § 1 pkt 3 rozporządzenia z dnia 19 września 2023 r. (Dz.U.2023.2087) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 17 października 2023 r.
11 § 4 ust. 3 zmieniony przez § 1 pkt 3 rozporządzenia z dnia 19 września 2023 r. (Dz.U.2023.2087) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 17 października 2023 r.
12 § 6 ust. 1 zmieniony przez § 1 pkt 2 rozporządzenia z dnia 19 września 2023 r. (Dz.U.2023.2087) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 17 października 2023 r.
13 § 9 zdanie wstępne zmienione przez § 1 pkt 2 rozporządzenia z dnia 19 września 2023 r. (Dz.U.2023.2087) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 17 października 2023 r.
14 § 10 ust. 1 zdanie wstępne zmienione przez § 1 pkt 2 rozporządzenia z dnia 19 września 2023 r. (Dz.U.2023.2087) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 17 października 2023 r.
15 § 10 ust. 2 zmieniony przez § 1 pkt 2 rozporządzenia z dnia 19 września 2023 r. (Dz.U.2023.2087) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 17 października 2023 r.
16 § 10 ust. 6 zmieniony przez § 1 pkt 4 rozporządzenia z dnia 19 września 2023 r. (Dz.U.2023.2087) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 17 października 2023 r.
17 § 11 ust. 1 zmieniony przez § 1 pkt 2 rozporządzenia z dnia 19 września 2023 r. (Dz.U.2023.2087) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 17 października 2023 r.
18 § 11 ust. 2 zmieniony przez § 1 pkt 2 rozporządzenia z dnia 19 września 2023 r. (Dz.U.2023.2087) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 17 października 2023 r.
19 § 12 ust. 1 zmieniony przez § 1 pkt 5 rozporządzenia z dnia 19 września 2023 r. (Dz.U.2023.2087) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 17 października 2023 r.
20 § 14 ust. 2 zmieniony przez § 1 pkt 6 rozporządzenia z dnia 19 września 2023 r. (Dz.U.2023.2087) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 17 października 2023 r.
21 § 17 ust. 1 zmieniony przez § 1 pkt 7 rozporządzenia z dnia 19 września 2023 r. (Dz.U.2023.2087) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 17 października 2023 r.
22 § 20 ust. 3 zmieniony przez § 1 pkt 8 lit. b rozporządzenia z dnia 19 września 2023 r. (Dz.U.2023.2087) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 17 października 2023 r.
23 § 20 ust. 4 zmieniony przez § 1 pkt 8 lit. b rozporządzenia z dnia 19 września 2023 r. (Dz.U.2023.2087) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 17 października 2023 r.
24 § 20 ust. 5 zmieniony przez § 1 pkt 8 lit. b rozporządzenia z dnia 19 września 2023 r. (Dz.U.2023.2087) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 17 października 2023 r.
25 § 21 zmieniony przez § 1 pkt 9 rozporządzenia z dnia 19 września 2023 r. (Dz.U.2023.2087) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 17 października 2023 r.
26 § 22 ust. 2 zmieniony przez § 1 pkt 10 lit. b rozporządzenia z dnia 19 września 2023 r. (Dz.U.2023.2087) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 17 października 2023 r.

Zmiany w prawie

Tabletki "dzień po" bez recepty nie będzie. Jest weto prezydenta

Dostępność bez recepty jednego z hormonalnych środków antykoncepcyjnych (octan uliprystalu) - takie rozwiązanie zakładała zawetowana w piątek przez prezydenta Andrzeja Dudę nowelizacja prawa farmaceutycznego. Wiek, od którego tzw. tabletka "dzień po" byłaby dostępna bez recepty miał być określony w rozporządzeniu. Ministerstwo Zdrowia stało na stanowisku, że powinno to być 15 lat. Wątpliwości w tej kwestii miała Kancelaria Prezydenta.

Katarzyna Nocuń 29.03.2024
Małżonkowie zapłacą za 2023 rok niższy ryczałt od najmu

Najem prywatny za 2023 rok rozlicza się według nowych zasad. Jedyną formą opodatkowania jest ryczałt od przychodów ewidencjonowanych, według stawek 8,5 i 12,5 proc. Z kolei małżonkowie wynajmujący wspólną nieruchomość zapłacą stawkę 12,5 proc. dopiero po przekroczeniu progu 200 tys. zł, zamiast 100 tys. zł. Taka zmiana weszła w życie w połowie 2023 r., ale ma zastosowanie do przychodów uzyskanych za cały 2023 r.

Monika Pogroszewska 27.03.2024
Ratownik medyczny wykona USG i zrobi test na COVID

Mimo krytycznych uwag Naczelnej Rady Lekarskiej, Ministerstwo Zdrowia zmieniło rozporządzenie regulujące uprawnienia ratowników medycznych. Już wkrótce, po ukończeniu odpowiedniego kursu będą mogli wykonywać USG, przywrócono im też możliwość wykonywania testów na obecność wirusów, którą mieli w pandemii, a do listy leków, które mogą zaordynować, dodano trzy nowe preparaty. Większość zmian wejdzie w życie pod koniec marca.

Agnieszka Matłacz 12.03.2024
Jak zgłosić zamiar głosowania korespondencyjnego w wyborach samorządowych

Nie wszyscy wyborcy będą mogli udać się osobiście 7 kwietnia, aby oddać głos w obwodowych komisjach wyborczych. Dla nich ustawodawca wprowadził instytucję głosowania korespondencyjnego jako jednej z tzw. alternatywnych procedur głosowania. Przypominamy zasady, terminy i procedurę tego udogodnienia dla wyborców z niepełnosprawnością, seniorów i osób w obowiązkowej kwarantannie.

Artur Pytel 09.03.2024
Data 30 kwietnia dla wnioskodawcy dodatku osłonowego może być pułapką

Choć ustawa o dodatku osłonowym wskazuje, że wnioski można składać do 30 kwietnia 2024 r., to dla wielu mieszkańców termin ten może okazać się pułapką. Datą złożenia wniosku jest bowiem data jego wpływu do organu. Rząd uznał jednak, że nie ma potrzeby doprecyzowania tej kwestii. A już podczas rozpoznawania poprzednich wniosków, właśnie z tego powodu wielu mieszkańców zostało pozbawionych świadczeń.

Robert Horbaczewski 21.02.2024
Standardy ochrony dzieci. Placówki medyczne mają pół roku

Lekarz czy pielęgniarka nie będą mogli się tłumaczyć, że nie wiedzieli komu zgłosić podejrzenie przemocy wobec dziecka. Placówki medyczne obowiązkowo muszą opracować standardy postępowania w takich sytuacjach. Przepisy, które je do tego obligują wchodzą właśnie w życie, choć dają jeszcze pół roku na przygotowania. Brak standardów będzie zagrożony grzywną. Kar nie przewidziano natomiast za ich nieprzestrzeganie.

Katarzyna Nocuń 14.02.2024